Della rovina
Hölderlin e il libero uso del proprio
DOI : 10.54563/revue-k.127
Résumé
The article outlines the terms in which the ethics of translation is always a political act. Beyond the possibility of nationalistic identity, the language is always a meeting with the other, the different, the incompatible. Through Hölderlin’s reflections on his own version of Sophocles’ Antigone, the essay dwells particularly on the ethical implications of the “ruin”-theme that Antigone represents for the polis and that Hölderlin performs on his own language.
Index
Texte
Citer cet article
Référence électronique
Gianluca Solla, « Della rovina », K [En ligne], 0 | 2018, mis en ligne le 01 juin 2018, consulté le 15 janvier 2026. URL : http://www.peren-revues.fr/revue-k/127
Auteur
Droits d'auteur
CC-BY
