Cf. F. Duval, Notice du projet Miroir des classiques de l’École nationale des Chartes : http://elec.enc.sorbonne.fr/miroir_des_classiques/xml/…
Les quatre manuscrits sont les suivants : Paris, Assemblée nationale, Bibliothèque de la Chambre des députés, ms. 1466 (attribué à Pichore et son…
L’importante production de l’atelier qu’il dirige a été assimilée à celle d’une soi-disant « école de Rouen ». Cf. F. Avril et N. Reynaud, Les…
Anneliese Pollock-Renck explique que l’adaptation du français 874 « ôte à la traduction de Saint-Gelais les motifs éducatifs visant au…
Voir l’annexe 1.
L’intention de rendre vraies les histoires qui sont contées transparaît dans le paratexte (A. Pollock-Renck, art. cit., p. 247).
Le terme histoire, en moyen français, revêt plusieurs sens : il peut s’agir d’un ‘récit d’événements réels ou imaginaires’ ou d’une représentation…
Cynthia Brown décrit Ariane comme étant « complètement nue, menacée encore par les animaux, le bateau de Thésée visible au loin » (C. Brown, « Les…
Voir l’annexe 2.
Les Epistres d’Ovide, Paris, BnF, ms. fr. 874, fol. 184r°.
Richard de Fournival, Le Bestiaire d’Amour et La Response au Bestiaire, éd. G. Bianciotto, Paris, Champion, 2009 (Champion classiques. Moyen âge, …
Ovide moralisé. Poème du commencement du quatorzième siècle, éd. C. de Boer, 5 vol., Amsterdam, Müller, 1915-1938 (Verhandelingen der Koninklijke…
Jacques Legrand, Archiloge Sophie. [suivi de] Livre des bonnes mœurs, éd. E. Beltran, Paris, Champion, 1986 (Bibliothèque du xve siècle, 49), livre…
« Il entretient avec l’être humain, notamment la femme, des rapports étroits, violents, voire charnels », M. Pastoureau, Une Histoire symbolique du…
L’événement est raconté dans l’Ovide moralisé (Ovide moralisé, éd. cit., t. 1, livre 2, p. 206-208, v. 1584-1689 et p. 211-213, v. 1820-1902) et il…
Richard de Fournival, Le Bestiaire d’Amour et La Response au Bestiaire, éd. cit., 98, 23-99, 3, p. 322.
A, maistres ! En avons-nous nul entre nous de teus dragons ? Vraiement je cuit que si avons et bien sai qu’il valent pis que li dragons dont on se…
Cf. DMF 2020, s.v. loup.
Illa relicta feris etiam nunc, improbe Theseu/ uiuit. Et haec aequa mente tulisse uelis ?/ Mitius inueni quam te genus omne ferarum ;/ Credita non…
Ce que fait Pichore dans le manuscrit de Vienne (Vienne, ÖNB, ms. 2624, fol. 55ro).
Le sortilège d’amour, Maître du Rhin Moyen, 240x180 mm, Allemagne, Leipzig, Museum der bildenden Künste, INV. 509, visible en ligne sur le site de…
B. Roy, « Archéologie de l’amour courtois. Note sur les miroirs d’ivoire », dans Miroirs et jeux de miroirs dans la littérature médiévale, dir. F. …
Les Epistres d’Ovide, Paris, BnF, fr. 874, fol. 178v°.
Notons que dans les Métamorphoses, Ovide passe très brièvement sur l’épisode (seulement quatre vers sont dédiés à l’histoire d’amour entre Ariane…
Qu’en l’ille de Chie arriverent ?/ De la nef issent, prennent port./ Adriane illueques s’endort./ La la lessa toute endormie,/ Si fist de la joene…
Le verbe prendre est lourdement connoté : il signifie l’accaparement et, par le biais de la double entente, renvoie à l’acte sexuel (ibid., s.v.…
Les Epistres d’Ovide, BnF, fr. 874, fol. 180r°.
On change ou mue couleur sous l’effet d’une forte émotion. Avoir morte couleur, c’est être pâle, blême. Perdre sa couleur peut signifier ‘perdre…
Les Epistres d’Ovide, Paris, BnF, fr. 874, fol. 181v°.
DMF 2020, s.v. blanc.
Elle dit : Et mes cheveulx sans ordre tous espars/ Furent de moy tirés en maintes pars (Les Epistres d’Ovide, Paris, BnF, fr. 874, fol. 180v°) et…
E. Van Houts, « The Portrayal of Marriage in Miracula in France, c. 1000-1200 », Gender & History, t. 29/3, novembre 2017, p. 529-543. Eli…
G. Di Stefano, Nouveau dictionnaire historique des locutions : ancien français, moyen français, Renaissance, Turnhout, Brepols, 2015, vol. 1, s.v. …
Ariane dit d’ailleurs : Je te montre mes cheveulx dessirés/ Qui jadis furent de toi desirés (Les Epistres d’Ovide, Paris, BnF, fr. 874, fol. 186v°)…
Il est intéressant de noter que cette interprétation de l’image nous rapproche des Gender Studies, avec des similitudes entre le corps féminin…
Cf. Thésée et le Minotaure, École du Maître des Cassoni Campana, ca 1500-1525, 1550x690mm, Avignon, Musée du Petit Palais, MI 528, dépôt du Musée…
L’amant infortuné de François Habert, Chantilly, Musée Condé, ms. 508, fol. 94v° (en ligne sur le site de la Réunion des Musées Nationaux). Le seul…
Cet élément, mentionné à plusieurs reprises dans Paris, BnF, fr. 874, participe à la caractérisation de l’île en un lieu hostile. Ariane fait une…
Chaque tableau est entouré d’une bordure en lien avec le contenu de l’image (des pensées pour la miniature qui nous intéresse) et une devise en…
Les Epistres d’Ovide, Paris, BnF, fr. 874, fol. 183v°.
Les recherches historiques et anthropologiques démontrent bien que le rapport aux émotions varie d’une époque à une autre, mais les thématiques de…
Panofsky et Saxl aboutissent à la conclusion que, « [p]our l’esprit médiéval, elle [l’Antiquité] n’était pas plus éloignée dans le temps que l’…
Le traducteur reste anonyme, contrairement à Saint-Gelais qui, dans son prologue, met en valeur sa propre personne en tant qu’homme d’Église, homme…
Le terme est employé par A. Pollock-Renck qui dit, en parlant de la traduction des Épîtres, qu’elle « est devenue le témoin visuel et matériel d’…
l’en amener quant et luy qu’elle luy.
pere suscrit.
tourmenta.